viernes, 28 de agosto de 2009

letras de vida


Hola, aqui dejo las traducciones del Soldier under command, por ahora he hecho el de las tres primeras canciones luego pondre el de las demàs, esas traducciones las hice yo, asi que cualquier error me avisan ok.
Soldiers Under Command
We are the soldiers under God's command / We hold His two-edged sword within our hands / We're not ashamed to stand up for what's right / We win without sin, it's not by our might / And we're fighting all the sin / And the good book -- it says we'll win! / (chorus) / Soldiers, Soldiers, under command / Soldiers, Soldiers, fighting the Lords battle plan / Are you a soldier under God's command / Help fight the good fight, join us while you can / The battle that's waiting is fought so easily / Through Him, without sin there is victory / And were fighting all the sin / And the good book -- it says we'll win!
TRADUCCIÓN:
Somos los soldados bajo el mando de Dios, sostenemos su espada de dos filos en nuestras manos, No nos avergonzamos por apoyar lo que es bueno, nosotros ganamos sin el pecado, no es por nuestro poder, y nosotros estamos peleando contra todo el pecado, y el buen libro dice que ganaremos, soldados, soldados, bajo comando, peleando con el plan de batalla del señor, Eres soldado bajo el comando de Dios?, ayuda a pelear la buena batalla, la batalla que se espera es peleada fácilmente a través de El, sin pecado hay victoria, y nosotros estamos peleando contra todo el pecado, y el buen libro dice que ganaremos…
Makes Me Wanna Sing
We're gonna rock and have a good time / Tonight's the night, the night we move / Together we will stand to rock the land / We're gonna rock for something new / We're gonna rock for something true / Tonight's the night so let's lift up our hands / (chorus) / Jesus, King, King of Kings / Jesus, makes me wanna sing / He makes me want to jump around / He keeps my feet above the ground / Tonight the night it's best to rock the land / We're gonna rock for something new / We're gonna rock for something true / Tonight's the night so let's lift up our hands
TRADUCCIÓN:
Nosotros vamos a roquear y vamos a tener un buen momento, esta noche es la noche, la noche en que nos movemos, juntos estaremos para roquear la tierra, nosotros roquearemos por algo nuevo, por algo verdadero, esta noche es la noche en que levantamos nuestras manos, Jesús, rey de reyes, Jesús me haces querer cantar, El me hace querer saltar alrededor, el mantiene mis pies sobre la tierra, esta noche es la mejor para roquear la tierra, nosotros roquearemos por algo nuevo, nosotros roquearemos por lo verdadero, esta noche es la noche en que levantamos nuestras manos.
Together Forever
Clap your hands and stomp your feet / All you girls and all you guys / Let's rock the world with a new beat / C'mon don't wait / Don't you pass it by / (chorus) / One big family / That will live eternally / Together forever / All you have to do / Is receive the one who died for you / I get so high I can't stay in my seat / Excitement fills the air / Let's rock the world with a new beat / All you girls and guys everywhere
TRADUCCIÓN:
Aplaude con tus manos y pisotea con tus pies, todos ustedes chicas y chicos, vamos a rockear el mundo con un nuevo ritmo, Vamos no esperes, No lo dejes pasar, una gran familia, que vivira eternamente, juntos por siempre, todo lo que tienes que hacer es recibir al unico que murio por ti, Yo quiero estar bien alto, yo no puedo estar en mi lugar, emoción llena el aire, vamos a rockear el mundo con un nuevo ritmo, todos ustedes chicas y chicos donde sea.
First Love
She waits alone, oh every night / Tears are in her eyes / She has lost all the love she had / She lived her life for Him each day / She threw it all away / To live for herself - live her life her way / (chorus) / There is no love like the love of your first love / It's so true / It's for you as you are / Tears in the night / Filled with pain / You're running from the love / That you had once before - your first love / Someone to hold you though the pain / To make you smile again / And to protect you forever / Someone to take your fears away / To help you through each day / To carry you when you just can't go on / (chorus) / There is no love like the love of your first love / It's so true / Your love will never leave you / Tears in the night / Filled with pain / You're running from the love / That you had before you cried out for your first love / (chorus)
traducción:
Ella espero sola, oh, todas las noches / Con lagrimas en sus ojos / Ella perdió todo el amor que tenia / Ella vivió su vida por él cada día / Ella lanzo todo lejos / para vivir su vida por ella misma, vivir su vida a su manera / Coro: / No hay amor como el amor de nuestro primer amor / es tan verdadero / es para ti así como tu eres / lagrimas en la noche / llenas de dolor / tu estás corriendo del amor / eso que tu hiciste antes – tu primer amor / alguien que te sostenga en el dolor / que te haga sonreír otra ves / y te proteja por siempre / alguien que quite tus temores / que te ayude cada día / que te ayude cada ves que tu no puedas / Coro: / No hay amor como el amor de nuestro primer amor / es tan verdadero / es para ti así como tu eres / lagrimas en la noche / llenas de dolor / tu estás corriendo del amor / eso que tu hiciste antes tu lloraste por tu primer amor.
The Rock That Makes Me Roll
They say that rock and roll is strong / But God's the rock that makes us roll / Don't need no drugs to help us push on / We've got his power in our souls / (bridge) / Stand up and fight / For what you believe in / We know... / (chorus) / He's the rock that makes us roll / Rockin' all the world / Giving me the courage to be bold / Giving me just what I need / Always guaranteed / He's the rock that makes me roll - rock'n'roll / You say that rock and roll is strong / Yes, God's the rock that makes us roll / Don't need no drugs to help you push on / You can have His power in your soul / (bridge) / (chorus)
traducción: Nota:La traduccion literal para esta cancion sería la roca que me hace rodar, pero eso no tiene sentido en español pero en ingles las palabras unidas Rock y roll son el nombre, como todos sabemos de un ritmo asi que dejare las palabras rock y roll como están en ingles.
Ellos dicen que el rock & roll es fuerte / pero Dios es el rock que nos hace roll / no se necesitan drogas que nos ayuden a activarnos / nosotros tenemos su poder en nuestras almas / Puente: Parate y pelea / por lo que tu crees / nosotros sabemos… El es el rock que nos hace roll, Rockeando todo el mundo / dandome el corage para ser valiente / dandome justamente lo que necesito / siempre garantizado / El es el rock que me hace roll / Rock’n’roll / Tu dices que el Rock & roll es fuerte / Si, Dios es el rock que nos hace roll / No se necesitan drogas para activarnos / tu puedes tener su poder en tu alma / Puente / Coro…
Reach Out
I was looking for the answer all the time / Always looking, never finding / I was empty inside / Falling into darkness / Needing the light to see / Reaching out for shelter / Then He set me free / (chorus) / I reached out, You reach out, He'll reach out today / I reached out, You reach out, He'll reach out today / If you're looking for the answer, now this is the time / To stop looking and start finding that feeling inside / You don't need the darkness / When there's a light to see / He'll provide the shelter / And He'll set you free / (chorus) / I'll reach out, I'll reach out / I'll reach out, I'll reach out today / Oh, reach out today / Oh, reach out today / Oh, reach out today / Oh, reach out today / I'll reach out today
traducción:
Yo estaba buscando una respuesta todo el tiempo / siempre buscando pero nunca encontrando / mi interior estaba vacío / cayendo en la oscuridad / necesitando la luz para ver / alzando mi mano por un refugio / entonces el me hizo libre / yo alcé mi mano, tu alza tu mano, Él alzara su mano hoy / yo alcé mi mano, tu alza tu mano, Él alzara su mano hoy / si tu estás buscando una respuesta ahora es el momento / para dejar de buscar y comenzar a encontrar eso que tienes dentro / tu no necesitas la oscuridad / cuando hay una luz para poder ver / el proveerá el refugio / y el te hará libre / Yo alzaré mi mano, tu alzarás tu mano, Él alzará su mano hoy, / Oh, alza tu mano hoy / Oh alza tu mano hoy...
Última edición por fercohadoken el Dom Oct 14, 2007 1:06 am, editado 1 vez en total


No hay comentarios:

Publicar un comentario